NF J22-215-1969 造船工业.钢管道.焊接钢板法兰

作者:标准资料网 时间:2024-05-19 05:27:26   浏览:8457   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:SHIPBUILDING.STEELPIPEWORK.WELDEDFULL-FACESTEELFLANGES.ROUNDFLANGESFOREXHAUSTMANIFOLDS.NOMINALPRESSUREPN1.6AND2.5.
【原文标准名称】:造船工业.钢管道.焊接钢板法兰
【标准号】:NFJ22-215-1969
【标准状态】:作废
【国别】:法国
【发布日期】:1969-12
【实施或试行日期】:1969-11-28
【发布单位】:法国标准化协会(AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:造船;海洋导航;船舶导航;焊接法兰;排气歧管;平法兰;普通法兰;名称与符号;规范;尺寸;钢管;钢;钢材;管路;管道工程系统;管
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:U55
【国际标准分类号】:
【页数】:2P;A4
【正文语种】:其他


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Switchgear-UnitSubstations-Requirements
【原文标准名称】:开关设备.成套变电所.要求
【标准号】:ANSIC37.121-1989
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:1989
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:变压器站;开关设备
【英文主题词】:Switchgear;Transformerposts
【摘要】:Thisstandardcoverstherequirementsforthree-phaseunitsubstationsforstep-downoperationintherangeof112.5kVAthrough10000kVAatprimaryvoltagesof601voltsthrough38kilovolts.Thestandardisintendedforuseasthebasisforthecoordinationofequipmentbyassistingintheselectionofcomponents.Avarietyofdesignsforunitsubstationsarepossibleusingvariouscombinationsofincomingsections,transformersections,outgoingsections,andtransition(throat)sections.SincethetransformersectiondeterminesthekVAandvoltagecapabilitiesofaunitsubstation,theratingsofthevarioustypesofunitsubstationsaredescribedintermsoftransformercapability.Thisstandarddoesnotcoverthefollowinginstallations:1)Substationsinwhichthetransformersectionincludesload-tap-changingequipment2)Substationsinwhichthetransformersectionisdescribedanddefinedas“network,”“subway,”“vault,”or“underground”inAmericanNationalStandardsC57.12.24-1989,C57.12.40-1982,andC57.12.57-198713)Substationsinwhichthetransformersectionisdescribedanddefinedas“pad-mounted”inAmericanNationalStandardsC57.12.22-1989,C57.12.26-1987,andC57.12.2714)Substationswithgas-insulatedequipment,suchassubstationsinsulatedwithSF6,describedinANSI/IEEEC37.122-198915)Rectifier-typesubstations6)Mobilesubstations7)Installationsinships,watercraft,railwayrollingstock,aircraft,orautomotivevehiclesotherthanmobilehomesandrecreationalvehicles8)Installationsformines9)Installationsofrailwaysforgeneration,transformation,transmission,ordistributionofpowerusedexclusivelyforoperationofrollingstock,orforinstallationsusedexclusivelyforsignalingandrailwaycommunicationpurposes.10)Installationsofcommunicationequipmentthatisundertheexclusivecontrolofcommunicationutilities,locatedoutdoorsorinbuildingspacesusedexclusivelyforsuchinstallations.11)Installationsundertheexclusivecontrolofelectricutilitiesforthepurposeofcommunication,ormetering;orforthegeneration,control,transformation,transmission,anddistributionofelectricenergylocatedinbuildingsusedexclusivelybyutilitiesforsuchpurposesorlocatedoutdoorsonpropertyownedorleasedbytheutilityoronpublichighways,streets,roads,etc;oroutdoorsbyestablishedrightsonprivateproperty.Itisintendedthattheincoming,outgoing,transformer,andtransitionsectionsincludedinaunitsubstationshallmeetthebasicrequirementsofapplicableindustrystandardsforthosesections.Inaddition,thesesectionsshallmeetanyadditionalrequirementsimposedbythisstandardwhentheyareusedaspartofaunitsubstation.
【中国标准分类号】:K43
【国际标准分类号】:29_130_10
【页数】:29P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Imagingmaterials-Wet-processedsilver-gelatintypeblack-and-whitephotographicreflectionprints-Specificationsfordarkstorage
【原文标准名称】:成像材料.湿处理银胶式黑白摄影反射光印片.避光储存规范
【标准号】:ISO18929-2003
【标准状态】:作废
【国别】:国际
【发布日期】:2003-12
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC42
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:投影法(制图);物理性能;摄影图像;暗室;存储条件;单色摄影胶片;材料;特性;影片;储存期限;成像;储存;摄影;测量技术;药液;相纸;记录;化学性质;定义
【英文主题词】:Chemicalproperties;Chemicals;Darkrooms;Definition;Definitions;Films;Imaging;Materials;Measuringtechniques;Monochromephotographicfilm;Photographicimages;Photographicpaper;Photography;Physicalproperties;Projection(drawing);Properties;Recording;Shelflife;Storage;Storagecondition
【摘要】:1ThisInternationalStandardestablishesthespecificationsforsilver-gelatinphotographicreflectionprintsintendedfordarkstorageandcoverssilver-gelatinprinttypesofallweights.2ThisInternationalStandardappliestowet-processedblack-and-whitesilver-gelatinphotographicprints;includingthosethathavebeenchemicallytreated(withagold,selenium,sulfur,orotherchemicaltreatmentbath)toimprovethepermanenceofthesilverimage.Italsoappliestosilver-gelatinprintsprocessedbyamonobath,whichincludesthiosulfateasafixingagentfollowedbyaconventionalwash.3ThisInternationalStandardisnotapplicabletoinstantblack-and-whitephotographicprints,stabilisation-processedblack-and-whiteprints(thosewheretheundevelopedsilverhalidehasbeenchemicallyconvertedandnotremoved),andthermallyprocessedblack-and-whiteprints.Itdoesnotapplytocolourordye-basedphotographicprints,nortoprintsthathavebeenprocessedbyamonobathusingotherthanathiosulfate-typefixingsolution,orprintswherethesilversaltsarerenderedmoresolublebymeansotherthanthiosulfate.Laminatedandadhesivemountedreflectionprints,printsonpoly(ethyleneterephthalate)support,andprintsthathavebeendisplayedarealsoexcludedfromthisInternationalStandard.
【中国标准分类号】:G81
【国际标准分类号】:37_040_20
【页数】:25P.;A4
【正文语种】:英语